Ponencia "Escritoras galegas" de Carmen Blanco
Hoy contamos con una intervención muy especial, la de Carmen Blanco. La consideramos ya parte integral de nuestro centro. Siempre ha mostrado y muestra interés en nuestra trayectoria, en nuestros proyectos y en nuestras quimeras. Un exalumno, Sergio Couso, y una exalumna, Andrea Estrella Arias, le realizaron una entrevista vinculada a la temática del feminismo y las escritoras en su despacho de la Facultad de Humanidades. Dicha entrevista formó parte de la Agenda Escolar del curso pasado y tuvo un alcance mediático. Su participación en las I Xornadas Igualdade de Xénero nos parecía un gesto obligado por su implicación constante y por su compromiso. Su ponencia también está vinculada al Día das Letras Galegas que se celebra esta semana. Nos vino a hablar de mujeres escritoras gallegas.
Carmen Blanco es creadora y profesora del Departamento de Filología Gallega de la Universidad de Santiago de Compostela. Autora de poesía, narrativa y ensayo, participa en el movimiento de mujeres desde los años setenta. Con Claudio Rodríguez Fer coordina la revista Unión libre. Cuadernos de vida y cultura, lleva la Asociación para la Dignificación de las Víctimas del Fascismo y colabora en diversos proyectos de recuperación de la memoria histórica y de las mujeres, como la exposición Vermellas. Chamábanlle “rojas” (2009) o el libro Vivas en nós (2011).
Como ensayista trató los temas de poder, mujer, sexo, memoria, lugar, cultura, arte y literatura en numerosos libros. Muchos de esos libros están centrados en escritoras europeas y occidentales, de manera especial en las gallegas y en las que escriben en lengua gallega, como Literatura galega da muller (1991. Primer libro dedicado al tema en Galicia), Escritoras galegas (1992), Libros de mulleres, O contradiscurso das mulleres. Historia do proceso feminista (1995, traducido al castellano en 1997), Mulleres e independencia (1995), Luz Pozo Garza: a ave do norte (2002), Sexo e lugar (2006) ou María Mariño. Vida e obra (2007).
Como narradora publicó Vermella con lobos (2004) ou Atracción total (2008) e como poeta Un mundo de mulleres (2011) ou Lobo amor (2011). También es traductora y editora de diversos libros de poesía gallega, varios de ellos sobre Rosalía de Castro y Luz Pozo Garza, como la muestra poética bilingüe Extranjera en su patria. Rosalía de Castro. Manuel Antonio. Luís Pimentel. Luz Pozo Garza (2005).
Hizo diseño, ilustración y letras de canciones, como “Marchando máis alá. Himno mundial das mulleres” (2000), interpretado por Pilocha y Milladoiro.
Como ensayista trató los temas de poder, mujer, sexo, memoria, lugar, cultura, arte y literatura en numerosos libros. Muchos de esos libros están centrados en escritoras europeas y occidentales, de manera especial en las gallegas y en las que escriben en lengua gallega, como Literatura galega da muller (1991. Primer libro dedicado al tema en Galicia), Escritoras galegas (1992), Libros de mulleres, O contradiscurso das mulleres. Historia do proceso feminista (1995, traducido al castellano en 1997), Mulleres e independencia (1995), Luz Pozo Garza: a ave do norte (2002), Sexo e lugar (2006) ou María Mariño. Vida e obra (2007).
Como narradora publicó Vermella con lobos (2004) ou Atracción total (2008) e como poeta Un mundo de mulleres (2011) ou Lobo amor (2011). También es traductora y editora de diversos libros de poesía gallega, varios de ellos sobre Rosalía de Castro y Luz Pozo Garza, como la muestra poética bilingüe Extranjera en su patria. Rosalía de Castro. Manuel Antonio. Luís Pimentel. Luz Pozo Garza (2005).
Hizo diseño, ilustración y letras de canciones, como “Marchando máis alá. Himno mundial das mulleres” (2000), interpretado por Pilocha y Milladoiro.
Ponencia de Carmen Blanco para alumnado de primero de Bachillerato en el IES Ánxel Fole |